Home » » [Tugas] Membuat Job Description Sederhana

[Tugas] Membuat Job Description Sederhana

Google Translate ~ Ini Translate

Baik sambil ngabuburit ndengerin lagunya Coboy Junior - Ea, pada hari senin lalu ada tugas dadakan dari guru bahasa inggris saya Membuat Job Description Sederhana. Dikumpulkan besok (hari sabtu) dan akan langsung di presentasikan didepan kelas. Tugasnya simpel. Gampang-gampang-gampang lah #wueh. Tidak perlu bingung karena ada Google Translate yang membuat saya bisa :D

Sebenarnya bukan hanya saya. Tetapi teman satu kelas rata-rata menggunakan translate nya Google. Saya pribadi sih kalau bahasa inggris ya lumayan nyambung. Karena alasan ingin cepat selesai jadi terpaksa ngandalin itu tadi. Hanya versi Indonesia nya saja yang saya buat. Sisanya saya translate.

Berikut versi Bahasa Indonesia nya :
Halo nama saya Yusron Kristanto. Saya mempunyai ayah bernama Pak Mawan. Ia merupakan orang yang sangat saya banggakan. Ia tidak suka dengan kekerasan dan ia sangat sayang kepada anak-anaknya. Sudah sejak kecil ayah saya bekerja sebagai seorang sopir angkutan umum. Walau supir itu bukan pekerjaan yang menjanjikan (dalam arti penghasilannya setiap hari tidak menentu) namun ia selalu berusaha untuk memenuhi kebutuhan keluarga. Ia berangkat bekerja pagi-pagi sekali. Terkadang pada pukul enam pagi ia sudah berangkat, namun tidak jarang juga ia berangkat subuh. Biasanya ayah saya mangkal di terminal. Disana ia duduk menunggu penumpang datang. Terkadang angkot ayah saya ramai penumpang, namun apabila sedang sepi angkot ayah saya tidak beroperasi. Walau begitu ia tidak pernah mengeluh dengan pekerjaannya. Saya cinta ayah saya.
Dan ini versi Bahasa Inggris nya :
Hello my name is Yusron Kristanto. I had a father named Mr. mawan. He is a man who is my pride. He doesn't like the violence and he is very dear to her children. Already as a child my father worked as a driver of public transport. Although the driver was not a job that promises (in the sense of an uncertain income every day) but he always tried to meet the needs of families. He left for work early in the morning. Sometimes at six o'clock in the morning he had already left, but not infrequently also he left at dawn. Usually my dad hung in the terminal. There he sits waiting for passengers to come. Sometimes my father's crowded public transport passengers, but when my dad was a slow public transportation does not operate. And yet he never complained to his work. I love my dad.
Jujur ya kakak-kakak mas-mas mbak-mbak saya kurang percaya dengan hasil translate nya si mbah. Bagaimana saya harus percaya lha wong yang nranslate kalimat diatas bukan orang beneran. Tulisan diatas sudah saya edit sendiri.

Memang ada kalanya Internet Gratis Membuat Kita Pintar.Semoga saja..
Share this article :

+ komentar + 5 komentar

Saturday, July 28, 2012 8:10:00 AM

google translate kayanya nggak terlalu bener mas. saya aja jarang pake :-D

Saturday, July 28, 2012 9:53:00 AM

hasil translate dari gugel translate emang begitu :D harus dipermak ulang

Saturday, July 28, 2012 8:37:00 PM

iya mas . tapi nih kalau kepaksa ya saya pakek . kalau keadaan darurat . -daruratnya terus2an- :D

Saturday, July 28, 2012 8:41:00 PM

iya . kayak muka saya juga perlu dipermak :D

Sunday, July 29, 2012 7:49:00 AM

Waduh mas, mending jangan make Gtranslate deh kalo mau translate yang panjang-panjang (kalimat, paragraf)*

kalo mau make itu ya translate per kata aja..

*Hasilnya ancuur soalnya -__-"

Post a Comment

Silahkan berkomentar dengan baik, sopan, bijak dan membangun demi kepentingan bersama.

 
Support : My personal blog - Yusron Krista
Copyright © 2011. Leciku - Portal Berita Anak Muda - All Rights Reserved
Proudly powered by Blogger